Перелік слів, що з'явились та стали популярні 2017 року.
Безвіз
11 червня президент України Петро Порошенко оголосив про встановлення безвізового режиму для туристичних поїздок у країни Євросоюзу. З часу його запровадження безвізом скористалися 355 тис. українців. Найчастіше перетинають кордон із Польщею та Румунією. Для цього громадянин України повинен мати біометричний паспорт, гроші й обґрунтування мети свого перебування у Євросоюзі.
Криптовалюта
Так називають цифрову валюту, що існує у вигляді програмних кодів. Вона може бути засобом обміну та об'єктом власності. 4 вересня 2017 року шість криптоматів установили в Україні. Вони дозволяють придбати криптовалюту за готівку, а потім продати за курсом, що швидко зростає. Найдорожчою криптовалютою є біткоїн. На 7 грудня 2017 року 1 біткоїн коштував $17,7 тис. Це історичний максимум. В Україні біткоїн та інша криптовалюта офіційно не вважаються законним засобом оплати.
Міхомайдан
Із вересня 2017-го так почали називати мітинги, організовані політиком Міхеілом Саакашвілі. На них вимагали створення антикорупційного суду, скасування депутатської недоторканності та ухвалення нового виборчого закону без мажоритарних округів. З грудня вимагають ухвалити Закон про імпічмент. Учасники мітингу спробували захопити Міжнародний центр культури і мистецтв у центрі Києва. Саакашвілі планував організувати там свій штаб. У сутичках постраждали 17 поліцейських і 15 бійців Нацгвардії.
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Куди краще поїхати на Різдво
Cпінер
Антистресова іграшка з підшипником посередині й кількома лопатями по боках. Назва з англійської перекладається як "вертун", "крутилка". Розроблена 1993-го, але стала популярною лише торік. Тоді продажі різко зросли. Пік запиту "спінер" у пошуковому сервісі Google припав на червень 2017-го. В Україні їх продають за ціною від 20 до 500 грн.
Стартап
Слово походить від виразу startup company — "компанія, що стартує". Так називають підприємства, що перебувають у стані пошуку можливості продавати отримане рішення та розширювати свій проект. Для подальшого розвитку шукають спонсорів і партнерів на спеціальних інтернет-платформах. Серед успішних українських стартапів — платформа для автоматичної перевірки граматики Grammarly.
Хайп
З англійської перекладають як "ажіотаж, нав'язлива реклама". У 1920-х у США хайпом називали дозу наркотиків. Згодом слово почали використувати рекламодавці. Так називають надмірний попит на якийсь товар, явище чи особу. Зазвичай його роздувають штучно. 2017-го термін стали вживати в Україні. Виникли слова "хайпити" — використати ажіотаж навколо якоїсь теми, "хайпанутий" — той, що став популярний лише завдяки хайпу.
Джерело: